Mesić kao predsjednik
jest bio pokrovitelj toga mentaliteta, ali valja reći da je u dijelu
lijeve inteligencije imao dosta podupiratelja. Posebno kad se umiješao u
estradu i, među ostalima, dohvatio Marka Perkovića Thompsona, tobože,
zbog njegove uporabe pokliča Za dom spremni i pojave ustaških kapa na
glavama pojedinaca u publici koja je prisustvovala njegovim koncertima,
a, doista, zbog slavljenja Boga, naroda i obitelji u Markovim pjesmama.
Napadi i Mesića i sklonih mu intelektualaca, odreda komunista
presaladumljenih u liberale, naveli su Ivu Banca, pravog liberala, da se
suprotstavi progonu pjevača s argumentima da takvu vrstu progona pravi
liberalizam ne dopušta, da je takvih pjevača u demokratskom svijetu
mnogo i nitko ih ne progoni, da se on, ni bilo tko drugi, s onim što
Thompson pjeva ne mora slagati, ali ga se za to nema pravo progoniti i
da, najzad, u Thompsonovim pjesmama nema otvorenog zagovaranja fašizma i
nacizma ni onda kad se tamo susretnemo s pokličem Za dom spremni.
U vezi ovih napada na
Perkovića zbog uporabe pokliča Za dom spremni i Bančeve obrane
pjevačevih prava, prije nego prijeđem na prilog što ga intelektualci
slijeva daju Mesićevu komunističkom mentalitetu, htio bih nešto više
reći o tom pokliču, koji je imao nesreću da postane stranački pozdrav.
Za mene je bila
dovoljna lustracija kad je ustaški pozdrav Za Poglavnika i dom spremni
reduciran na Za dom spremni i na taj način bojni poklič vraćen u svoje
prvobitno stanje, u kakvom ga je Poglavnik našao prije nego će ga po
sebi preoblikovati i upotrijebiti. Slično kao s kunom! Dopuštam da i u
lustriranom Za dom spremni, kao i u kuni onaj koji je patio pod knutom
tih pozdrava i vlasti koja je kunu imala za novac, čuje neprijatan
prizvuk, pa za njegov senzibilitet čovjek mora imati razumijevanje. Ali,
koliko god ga razumijevao, ne može dopustiti da nam jezik ostane bez
pokliča koji u sebi od davnina na adekvatan način sublimira patriotizam.
To svaki narod i svaki jezik imaju!
U vrijeme kad se
vodila rasprava da li naš novac zvati kuna ili kruna, razmišljalo se i o
tomu što činiti s pozdravom i zaključilo da čak ni njegov lustrirani
oblik Za dom spremni, zbog silnih asocijativnih naboja koji se vežu uz
Poglavnikovu preinaku, ne bi za nacionalnu pomirbu bio dobar. Zato se
išlo na zamjenu! Smisao je pokliča Za dom spremni sačuvan, a izričaj je
toga bio Domovini vjeran. Ta se zamjena izgubila u vojsci i danas se
može čuti samo na prisezi novaka. Kroz ovih deset godina nisam nikada
čuo Mesića da bi kao zapovjednik vojske pozdravio pozdravom Domovini
vjeran, ni one koji ga podržavaju da bi predložili neka se Za dom
spremni u svečanim trenucima, i koncerti su to, izgovara izrijekom
preinake Domovini vjeran. Nije to stoga što bi oni na tu otvorenu
mogućnost zaboravili, već zato što kao mentalni komunisti drže da u
pozdravu nacije i patriotizma ne smije biti. A od patriotskog bojnog
pokliča dobivaju grčeve u želucu!
A sad o prilogu što ga
neki lijevi intelektualci daju Mesiću da nastavi s njegom komunističkog
mentaliteta. Intelektualci! Ako se tako i predstavljaju, jesu li oni,
po onomu što čine, u svim slučajevima spojivi s intelektom?
Jednom sam, u jeku
Mesićevih šikana Thompsona, kao prilog državne televizije tim šikanama,
gledao emisiju Otvoreno, u kojoj su četiri sugovornika, sva četiri
Mesićeva apologeta, odgovarali, pod palicom blagoglagoljivog voditelja
Bage, na pitanje ima li na Thompsonovim koncertima, u raspoloženju
publike, u glazbi, u riječima pjesama ili u čemu drugomu znakova obnove
fašističkog ustašluka. Svi su se složili da toga tamo ima, u mladoj
publici koja doživljava nacionalnu ekstazu i ne znajući kamo je ta
ekstaza vodi, u dvojici-trojici iz publike pod ustaškim kapama, u
komentarima kojima pjevač običava popratiti pojedine pjesme, ali da toga
nema ni u glazbi ni u riječima pjesama, gdje se, doista susreće samo
Bog, dom, obitelj i narod.
Na to je, da su riječi
pjesama čiste od natruha fašizma i nacizma, jedan od sugovornika – koga
ne želim imenovati, jer ga poštujem i jer imam razumijevanje prema
njegovim opterećenjima ustaštvom, iako ne odobravam što nas svojim
opterećenjima i suviše opterećuje – kazao:
„Stanite! Nije to s
tim riječima tako kao što se misli da jest. Ja sam si dao truda i dobro
sam pročitao te njegove pjesme. Tamo je ustaštva koliko želite. Evo, na
primjer, jedna mu pjesma nosi naslov Ljutu travu na ljutu ranu. Pa znate
li vi da su to riječi kojima je Pavelić opravdavao svoje zločinačke
poduhvate!“
„Nemojte ulaziti u
lingvističku analizu!“ prekinuo ga je blagoglagoljivi voditelj, jer je
vidio kamo ta lingvistička analiza vodi.
Da se u svakom
izričaju, svakoj frazi, pa i u mnogim riječima koje je Pavelić opetovano
izgovarao vidi ustaštvo! Gdje bi nas ta redukcija dovela? Da se
odreknemo dijela hrvatskog jezika kako bi jezik pročistili od ustaštva!
Upravo je u tomu
poanta ove priče i razlog zašto sam je ispričao! Da se u svakoj riječi
koju su ustaše upotrebljavale ne može vidjeti ustaštvo, jer su te riječi
postojale i prije ustaša. Kao što je postojala prije ustaša i narodna
poslovica Da se ljuta trava stavlja na ljutu ranu, u smislu da poduzeta
mjera odgovara izazovu koji ju je uzrokovao. Ja čak znam i ime trave
koja je predložak toj poslovici. Zvala se bijeli sljez! I nije ju bilo
lako pronaći, a kad bi je pronašli, generacijama se pamtilo gdje
samonikla raste. I, zlu ne trebalo, njenim su se korijenom liječile
teške ubodne rane!
Nema komentara:
Objavi komentar